Paris’te küresel tedarik için iş gezisi: Texworld Apparel Sourcing 2026
Texworld Apparel Sourcing Paris 2026, hazır giyim ve tekstil tedarik zincirine odaklanan uluslararası bir fuardır. Paris’te düzenlenen etkinlik, üretici ve alıcıları doğrudan bir araya getirir. Fuara yönelik iş gezileri, alternatif tedarik pazarlarını değerlendirmek isteyen profesyonellere hitap eder. Organizasyon, küresel satın alma süreçlerinde önemli bir rol oynar.
Texworld Apparel Sourcing Paris – Paris (Le Bourget), Fransa
| Şehir / ülke | Paris (Le Bourget) / Fransa |
| Tarih | 2–4 Şubat 2026 |
| Venue / fuar alanı | Parc des Expositions de Paris-Le Bourget (Paris Le Bourget Exhibition Centre) – Halls 2, 3 ve 4; giriş: Gate L |
| Açılış saatleri | Pazartesi–Çarşamba: 09.00–18.00 |
| Bilet / eTicket notu | Moda sektörü profesyonelleri için giriş ücretsiz. Çevrim içi kayıtla “rozet” alınabiliyor; ayrıca çıktı almak gerekmiyor, girişte telefondan göstermek yeterli. |
| Ulaşım notu | Resmî bilgilere göre Charles de Gaulle Havalimanı ve Paris’ten ücretsiz servis seçenekleri var; RER B ile Le Bourget istasyonuna gelip fuara ücretsiz aktarma servisleriyle geçiş öneriliyor. Aynı alanda birden fazla salon bulunduğu için gün başında “hangi salon + hangi kapı” netleştirilmezse zaman kaybı yaşanabilir. |
| Resmî link | https://texworld-paris.fr.messefrankfurt.com/paris/en.html |
Kısa özet
Texworld Apparel Sourcing Paris, resmî açıklamaya göre kumaş, süsleme ve aksesuarlar ile hazır giyim/aksesuar üretimini aynı etkinlik çatısında bir araya getiriyor; ayrıca Denim ve özel seçki alanları da bulunuyor.
Sahada verim için hedef ürünleri daraltıp, “yetki + ihtiyaç + sonraki adım” filtresiyle ilerlemek; kartvizit yerine teklif, numune ve pilot çalışma adımlarını yazılılaştırmak en pratik yaklaşım oluyor.
Bu fuar neyi çözer
Hedef pazar ve kanal netse (ör. Fransa iç pazarı, Avrupa alıcıları, özel marka üretimi gibi), aynı çatı altında farklı ülkelerden tedarik seçeneklerini yan yana görüp “fiyat/kalite/teslim kabiliyeti” kıyasını hızlandırır.
Görüşmelerde genelde hızlı karar başlıkları öne çıkar: minimum sipariş miktarı (MOQ), uluslararası teslim şekilleri (Incoterms), etiketleme ve ürün uygunluğu, numune şartları ve üretim takvimi. Bu başlıkları ilk görüşmede netleştirmek, gereksiz yazışmayı azaltır.
Gerçekçi hedef, “hemen sipariş” değil; görüşme → teklif → numune → pilot çalışma zincirini başlatmaktır. Sipariş aynı hafta gelmeyebilir; ama sonraki adımı (tarih, kişi, belge) bağlamazsanız süreç dağılır.
Resmî kapsam ve odak alanlar
| # | Kapsam başlığı | Ticari not |
|---|---|---|
| 1 | Kumaş ve süsleme tedariki | Kumaş tarafında görüşmeyi “hangi kullanım + hangi kalite + hangi teslim süresi” eksenine kurun; her görüşmede tek bir ürün odağıyla ilerleyin. |
| 2 | Hazır giyim ve aksesuar üretimi | Üreticiyle konuşurken model sayısını az tutun; beden aralığı, işçilik standardı ve teslim planı net değilse fiyat sağlıklı çıkmaz. |
| 3 | Denim odaklı alan | Denim tarafında yıkama/finisaj ve renk sürekliliği kritik olur; numuneyi “aynı lot” üzerinden istemek sürprizleri azaltır. |
| 4 | Yüksek katma değerli seçki alanı | Resmî açıklamada “tamamlayıcı hizmetler ve marka için kritik kabiliyetler” vurgulanıyor; burada lojistik/yan hizmet ve hızlı geri dönüş şartlarını yazılı isteyin. |
| 5 | Hizmetler alanı | Tasarım, satın alma ve üretim süreçlerini destekleyen çözümler için “ne kadar sürede devreye alınır, kim sorumlu olur” sorusunu erken sorun. |
| 6 | El işi seçkisi | El işi ürünlerde süre ve kapasite kısıtı olabilir; teslim takvimi ve tekrar üretim imkânını ilk günden netleştirin. |
| 7 | Küçük miktar tedarik seçkisi | Kapsül koleksiyon ya da deneme siparişi için uygun olabilir; burada hedef “hızlı pilot” olmalı, belge ve ödeme adımı gecikmemeli. |
| 8 | Sürdürülebilir tedarik odaklı arama | Resmî bilgilere göre sürdürülebilir/etik üretim odaklı firmaları bulmayı kolaylaştıran bir yaklaşım var; talebi “belge + izlenebilirlik + denetim” şeklinde somutlayın. |
| 9 | Aksesuar ve tamamlayıcı ürünler | Çorap, çanta, eldiven gibi ürünlerde malzeme/aksesuar uyumu ve paketleme standardı fiyatı etkiler; örnek paket fotoğrafı isteyin. |
| 10 | Ülke bazlı tedarik çeşitliliği | Resmî metinde farklı ülkelerden katılımcılar vurgulanıyor; aynı üründe 2–3 alternatif listeleyip “teklif formatını” ortaklaştırın ki karşılaştırma kolay olsun. |
Ürün grupları ve satın alma bağlamı
| # | Ürün / ürün grubu | Tipik karar bağlamı |
|---|---|---|
| 1 | Pamuklu kumaşlar | Kullanım alanı (tişört, gömlek vb.), gramaj ve çekme toleransı netleşmeden teklif kıyaslaması sağlıklı olmaz. |
| 2 | Örme kumaşlar | Esneklik, tüylenme ve renk haslığı gibi kalite kriterlerini numune üzerinde yazılılaştırın; üretim partisi tutarlılığı önemlidir. |
| 3 | Denim kumaş ve ürünler | Yıkama/bitim işlemi ve renk standardı maliyeti değiştirir; numune ve seri üretim şartlarını aynı sayfada toplayın. |
| 4 | Nakış ve dantel | İşçilik süresi ve adet başı maliyet oynar; “tekrar üretim” ve “minimum miktar” net değilse sipariş riske girer. |
| 5 | Jakarlı kumaşlar | Desen, tekrar ölçüsü ve iplik kompozisyonu fiyatı belirler; teknik çizim/örnek parça olmadan karar uzar. |
| 6 | Baskılı kumaşlar | Renk tutarlılığı ve baskı tekniği (kısıt/teslim süresi) konuşulmalı; baskı onayı olmadan üretime geçilmez. |
| 7 | Gömleklik kumaşlar | Kırışma, dokunuş ve şeffaflık gibi “müşteri algısı” kriterlerini birlikte değerlendirip 2–3 seçenekle sınırlayın. |
| 8 | Keten ve kenevir bazlı kumaşlar | Karışım oranı ve bakım talimatı pazara göre değişir; etiket içeriği ve ürün dili baştan belirlenmeli. |
| 9 | Yün ve yünlü kumaşlar | Mevsimsellik, dokuma sıklığı ve bakım gereksinimi maliyeti etkiler; numune yanında bakım/etiket bilgisi isteyin. |
| 10 | Hazır giyim üretimi (erkek/kadın/çocuk) ve aksesuar | Üretimde kalıp, beden seti, paketleme ve teslim planı birlikte yürür; “pilot üretim” ile başlamak risk azaltır. |
Kimlerle görüşülür
| # | Muhatap | Hangi ihtiyacı çözer | Görüşmede ne istenir |
|---|---|---|---|
| 1 | Kumaş üreticisi (dokuma/örme) | Hedef koleksiyon için ana kumaş tedariki | Fiyat aralığı + minimum sipariş miktarı + teslim süresi + numune planı (hangi tarihte, kaç parça). |
| 2 | Süsleme ve aksesuar üreticisi | Ürünün tamamlayıcı parçaları ve kalite standardı | Teknik özellik + paketleme standardı + tekrar üretim koşulu + örnek ürün/fotoğraf. |
| 3 | Denim odaklı üretici | Denim kumaş/ürün ve finisaj seçenekleri | Renk standardı + yıkama/bitim seçenekleri + seri üretimde tutarlılık taahhüdü + numune. |
| 4 | Hazır giyim üreticisi | Özel marka üretimi veya koleksiyon üretimi | Kalıp/beden seti + pilot üretim adedi + kalite kontrol akışı + teslim planı. |
| 5 | Yüksek katma değerli hizmet sunan katılımcı | Hız, yan hizmetler ve operasyon desteği | Sorumlu kişi/yetki + “sonraki adım” (teklif tarihi, numune tarihi) + lojistik yaklaşımı. |
| 6 | Sürdürülebilirlik odaklı tedarikçi | Belge/izlenebilirlik gerektiren alım şartları | Belge listesi + izlenebilirlik yöntemi + denetim/raporlama yaklaşımı + ürün bazlı kanıt. |
| 7 | Hizmet sağlayıcı (süreç/dijital araçlar) | Satın alma ve üretim takibini kolaylaştırma | Kurulum süresi + maliyet modeli + sorumluluk paylaşımı + kısa bir deneme senaryosu. |
| 8 | Lojistik ve teslimat odaklı çözüm sunan katılımcı | Teslim sürelerini ve teslim risklerini azaltma | Teslim seçenekleri + takip/izleme yaklaşımı + iade/hasar prosedürü + örnek akış şeması. |
Sahada verim için 3 ziyaret rotası
Rota A: Hammadde ve ana kumaş odağı: pamuk, yünlü, keten/kenevir ve örme kumaş alternatiflerini aynı gün içinde toplayıp 2–3 tedarikçiye düşürün.
İlk blokta “fiyat aralığı + minimum sipariş miktarı + teslim süresi” alın; ikinci blokta numune ve teklif formatını netleştirip günü kapatın.
Rota B: Ürün ve kanal odağı: hazır giyim üreticileri (erkek/kadın/çocuk) ve aksesuar üreticileriyle, hedef pazarınıza uygun paketlemeyi ve etiket içeriğini aynı tabloda toplayın.
Görüşmeleri 30–40 dakikalık randevu bloklarına bölün; gün sonunda sadece “sonraki adımı yazılı” kalanları listeleyin.
Rota C: Operasyon ve uyum odağı: yüksek katma değerli alan + hizmetler + sürdürülebilirlik odaklı tedarikçilerle, izlenebilirlik, belge ve teslim süreçlerini netleştirin.
Burada hedef “hemen fiyat” değil; belge/uyum şartlarını ve teslim akışını netleştirip pilot çalışma için net tarih almaktır.
Görüşmede sorulacak 12 kritik soru
| # | Soru |
|---|---|
| 1 | Hangi ürün/ürün grubu için konuşuyoruz ve bu ürün hangi müşteri kanalına gidecek? |
| 2 | Bu ürün için teklif verirken hangi kalite kriterlerini “olmazsa olmaz” kabul ediyorsunuz? |
| 3 | Minimum sipariş miktarınız nedir ve pilot çalışma için esneklik var mı? |
| 4 | Örnek/numune süreci nasıl ilerliyor; kaç gün içinde gönderebilirsiniz? |
| 5 | Fiyat aralığı hangi varsayımlara bağlı (adet, malzeme, işlem, paketleme)? |
| 6 | Teslim süresi kaç gün ve üretim kapasiteniz sezonda nasıl değişiyor? |
| 7 | Hangi teslim şekilleriyle çalışıyorsunuz ve navlun/teslim sorumluluğu nasıl paylaşılıyor? |
| 8 | Ürün etiketinde (lif içeriği/bakım vb.) hangi bilgileri hangi dilde sunabiliyorsunuz? |
| 9 | Kalite kontrol adımlarınız nedir; hatalı ürün/iade durumunda süreç nasıl işler? |
| 10 | Sürdürülebilirlik/izlenebilirlik istenirse hangi belgeleri sağlayabiliyorsunuz? |
| 11 | Teklif formatını bugün netleştirsek, yazılı teklif hangi tarihte gelir? |
| 12 | Bu görüşmenin bir sonraki adımı nedir: numune, teknik dosya, pilot üretim mi; kim sorumlu? |
Gitmeden önce hazırlık seti
Katılımcıların hazırlık seviyesi farklı olabilir; bu yüzden hedef pazar, ürün odağı ve bütçe aralığı en başta sade bir “tek sayfa” ile toplanmalıdır. Böylece sahada aynı sorular tekrar edilmez, randevu blokları boşa gitmez.
En iyi sonuç, görüşmeleri “yetki + ihtiyaç + sonraki adım” filtresiyle yönetince gelir. Her görüşmenin sonunda bir tarih ve teslim edilecek materyal (teklif/numune/teknik dosya) yazılı kalırsa takip kolaylaşır.
| # | Kontrol |
|---|---|
| 1 | Hedef pazar/kanal: “kime satacağım, hangi fiyat bandında” bir cümleyle netleştir. |
| 2 | Ürün daraltma: Görüşmeye götürülecek en fazla 3 ürün odağı seç (ürün–model–malzeme). |
| 3 | Teklif şablonu hazırla: adet, paketleme, teslim süresi, kalite kriteri aynı formatta sorulsun. |
| 4 | Numune planı: Hangi numuneyi kimden, hangi tarihe kadar isteyeceğini yaz. |
| 5 | Görüşme dosyası: Kartvizit değil; “not + aksiyon + tarih” yazabileceğin basit bir takip tablosu hazırla. |
| 6 | Ulaşım akışı: RER B / servis / giriş kapısı bilgisini ekip içinde paylaş; ilk gün “yol bulma” için ekstra süre bırak. |
Dönüş sonrası 14 günlük takip planı
Dönüşten sonraki ilk 14 gün kritik; çünkü teklif ve numune süreci uzadıkça muhatapların önceliği değişebiliyor. Hızlı ve düzenli takip, “ciddi alıcı” algısını güçlendirir.
Gecikmenin en büyük riski, aynı üreticiyle konuşan başka alıcıların sıraya girmesidir. Bu yüzden her adımın bir tarihi ve sorumlusu olmalı.
| # | Adım |
|---|---|
| 1 | İlk 48 saat: Görüşme özetini ve istenenleri tek e-postada topla; “şu tarihe kadar teklif/numune” diye yaz. |
| 2 | Gün 3–5: Yazılı teklifleri aynı tabloya işle; eksik kalanları tek tek tamamlat. |
| 3 | Gün 6–9: Numuneler geldikçe kalite kontrol notu çıkar; gerekirse ikinci numune isteğini netleştir. |
| 4 | Gün 10–12: Pilot çalışma koşullarını yazılılaştır: adet, teslim, ödeme, kalite kontrol. |
| 5 | Gün 13–14: Uygun tedarikçiyi daralt; sözleşme/takvim taslağı ve bir sonraki toplantı tarihini bağla. |
Örnek katılım programı (taslak)
| # | Gün / aşama | Akış |
|---|---|---|
| 1 | Gün 1: Varış ve planlama | Otele yerleşme sonrası hedef ürün listesi ve randevu bloklarını netleştirme; ertesi gün için “hangi salon/kapı” bilgisini ekip içinde aynı mesajda toplama. |
| 2 | Gün 2: Fuar – ana tedarik görüşmeleri | Kumaş ve ana tedarik görüşmeleri; her görüşme sonunda teklif tarihi ve numune planını yazılılaştırma. Gün sonunda 10 dakikalık kısa değerlendirme ile “eleme listesi” çıkarma. |
| 3 | Gün 3: Fuar – üretim ve ürün odaklı görüşmeler | Hazır giyim üreticileri ve aksesuar tarafı; pilot çalışma seçenekleri ve teslim takvimi. Eksik kalan görüşmeler için gün içinde kısa ek randevu blokları. |
| 4 | Gün 4: Fuar – operasyon ve uyum odaklı kapanış | Hizmetler/yüksek katma değerli alan ve sürdürülebilirlik odaklı görüşmeler; belge, izlenebilirlik ve teslim süreçlerini netleştirme. Dönüş öncesi “kimden ne bekleniyor” listesini son kez kontrol. |
| 5 | Gün 5: Dönüş ve takip başlangıcı | Dönüş günü/ertesi gün: görüşme notlarını tek tabloda birleştirme, teşekkür ve özet e-postalarını gönderme, teklif/numune tarihlerini takvime bağlama. |
Resmî bilgilere göre etkinlik Paris-Le Bourget alanında düzenleniyor; salon ve giriş (Gate L) bilgisi özellikle ilk gün zaman kaybını azaltır. Ulaşım tarafında RER B ve ücretsiz servis seçenekleri bulunduğu için gün başlangıcı ve gün sonu dönüş planını randevu saatlerine göre yapmak verimi artırır.
Yararlı linkler (sektör ve ülke kaynakları):
INSEE – Fransa’da tekstil/hazır giyim perakende satış endeksi (seri)
INSEE – Giyim/ayakkabı perakende sektörü üzerine analiz (Fransa)
Fransa Gümrüğü – Giyim ürünleri ithalatına ilişkin resmî bilgi sayfası
Fransa Ekonomi Bakanlığı – İthalatta standartlar ve işlemler (genel rehber)
Fransa Hazinesi – Tekstil/hazır giyim tüketimine dair değerlendirme
Yararlı linkler (hukuki / ticari / uyum):
AB Access2Markets – Gümrük vergileri ve kurallar (ülke/ürün bazlı)
Fransa resmî portalı – Tekstil ürünleri mevzuatı özeti (lif adları/etiketleme)
DGCCRF – Giyim ürünlerinde etiketleme kuralları (Fransa)
AB mevzuatı – Tekstil lif adları ve etiketleme tüzüğü (1007/2011)
ECHA – REACH çerçevesi (kimyasal uyum ve kısıtlar)
Ticari Turlar ile katılım yaklaşımı
Katılımı “hedef ülke/kanal + ürün daraltma” ile başlatırız: çok seçenek yerine 2–3 net ürün odağı belirlenirse, fuarda görüşmeler daha kısa sürer ve daha çok somut çıktı üretir.
Sahada akış; randevu blokları ve rota mantığıyla ilerler. Aynı alanda birden fazla salon olduğu için, gün başında “öncelik sırası” netleştirilir; karar vericiyle görüşme fırsatı yakalanınca sonraki adım yazılı bağlanır.
Dönüşte 14 günlük takip planı işletilir: görüşme → teklif → numune → pilot çalışma zinciri adım adım izlenir. Böylece revizyon sayısı azalır, teklif karşılaştırması ve karar süreci hızlanır.
Organizasyon kapsamı
| # | Kapsam | Kısa not |
|---|---|---|
| 1 | Uçuş planlama | Gidiş–dönüş saatleri, fuar açılış/kapanış akışını bozmayacak şekilde kurgulanır; randevu yoğunluğu olan günlerde erken varış hedeflenir. |
| 2 | Konaklama planlama | Resmî sayfada önerilen hatlar (kuzey Paris, Gare du Nord çevresi, Porte Maillot, RER B hattı) dikkate alınarak ulaşımı kolay seçenekler önceliklenir. |
| 3 | Saha transferi ve ulaşım akışı | RER B/servis alternatifiyle gün başlangıcı ve dönüş saatleri planlanır; ilk gün “giriş kapısı/salon” bilgisi ekipte tek mesajla paylaşılır. |
| 4 | Yerinde koordinasyon ve rehberlik | Görüşme notları ve aksiyon takibi sade bir formatla tutulur; her görüşmenin sonunda “sonraki adım + tarih + sorumlu” yazılı kalır. |
İş gezisi organizasyonu talebi
Talebi netleştirmek için fuar tarih aralığı, katılımcı sayısı, hedef ürün grubu ve hedef görüşme tipini (kumaş tedariki, üretim, aksesuar, hizmet) kısaca iletmeniz yeterli. Bu bilgiler net olursa plan daha az revizyonla ilerler, sahada zaman kaybı azalır.
İletişim sayfasına gitİş gezisi talebinizde sizden beklenen bilgiler
Talebin hızlı netleşmesi için aşağıdaki soruların yanıtını kabaca bilmeniz yeterlidir. Yanıtlar netleştikçe ulaşım, konaklama ve saha akışı daha az revizyonla ilerler; görüşme hedefleri dağılmadan planlanır.
| # | Soru |
|---|---|
| 1 | Firma unvanı |
| 2 | Sektör |
| 3 | Ürün / ürün grubu odağı |
| 4 | Hedef pazar / ülke |
| 5 | Hedef görüşme tipi |
| 6 | Katılımcı sayısı |
| 7 | Tarih aralığı |
| 8 | Konaklama beklentisi |
| 9 | Ek not / öncelik |
| 10 | Bu seyahat için geçerli vizeniz var mı? |
| 11 | Bu seyahatten sonra en az 6 ay geçerliliği olan pasaportunuz var mı? |

Bu fuara firmamızdan 4 Kişilik bir ekip ile ziyarette bulunmak istiyoruz. Gerekleri konusunda ne yapmamız lazım